
[PR] 当サイトにはプロモーションが含まれています。
グリーティングカード、ハガキ・年賀状出も使える、クリスマス・年末年始の例文です
メリークリスマス
메리 크리스마스!
メリクリスマス
英単語の場合は、無理にハングルにしないでアルファべットで書いてもいいです。
素敵な クリスマスを 送ってください
멋진 크리스마스를 보내주세요
モッチン クリスマスルル ボネジュセヨ
韓国は旧正月で2月頃に本格的な年末年始のお祝いをしますが、普通に大晦日元旦も挨拶をします。
日本ほど厳密ではないので、クリスマスあたりから2月くらいまでの間、いつ年末年始の挨拶をしても良い感じです。
あけましておめでとうございます
새해 복 많이 받으세요
セヘ ポン マニ パドゥセヨ
直訳の意味は「新年に福をたくさん受けてください」です。
なので年が明ける前の年末に送っても問題ありません。
○○さんにとって良い年になることを祈ります
○○ 씨에게 좋은 해가되길 빌어요
○○ッシエゲ チョウン ヘガデギル ピロヨ
歌手さんがやりたいことが全部叶うことを祈ります
가수님이 하고 싶은 일이 다 이루어지길 빌어요
カスニミ ハゴ シプン イリ タ イロジギル ピロヨ
幸せな新年を送ってください
행복한 새해를 보내주세요
ヘンボカン セヘルル ポネジュセヨ
来年はもっと良い事がたくさんあるよう祈ります。
내년에는 더 좋은 일이 많이 있으시길 빌어요.
ネニョネヌン ト チョウン イリ マニ イッスシギル ピロヨ
来年は もっと 健康でいてください
내년에는 더욱 건강하세요.
ネニョネヌン トオク コンガンハセヨ
来年はぜひまた日本に来てください
내년엔 꼭 다시 일본에 오세요
ネニョネン ッコク タシ イルボネ オセヨ
今年も素敵な姿を見せてください
올해도 멋진 모습을 보여주세요
オレド モッチン モスブル ポヨジュセヨ
新しい年に福をたくさんお受けになり
새해복 많이 받으시고,
セヘボン マニ パドゥシゴ
今年は昨年より、もっと幸せで楽しいことだけあれば良いです。
올해는 작년보다 더 행복하시고 즐거운 일만 있으시면 좋겠습니다.
オレヌン チョンニョンボダ ト ヘンボカシゴ チュルゴウン イルマン イッスミョン チョッケスムニダ
健康で、願い事が全て叶うよう、お祈りします
건강하시고 소망 하시는 일 모두 다 이루시길 기원합니다
コンガンハシゴ ソマン ハシヌン イル モドゥ イロジギル キウォンハムニダ
新しい年に○○さんの願いが全て叶いますように
서로은 해 ○○씨 소윈이 다 이루어지기를
セロウン ヘ ○○ッシ ソウォニ タ イルオジギルル