カメラ用品についてきたキャンペーン案内の変な日本語

「いつもお世話になっております。」

「お忙しいところ失礼ですが」

これはメールじゃなくて商品についていた紙です。

メール文例集か何かをみて書いた文章かもしれないですね。可愛いです。

「お問い合わせしたら」「送させていただきます」「在庫切るまで付属します」

等も面白いです。惜しいですね。

タイトルとURLをコピーしました