電話でチケットを取る時に覚えておくといい単語を集めました。
少し多いですが、チケット予約に必要な単語は以下のものにほぼ限られていると思います。
公演名を正確に伝えたら、あとは数字とアルファベットを言えれば大丈夫。
よみがなは、あくまでも便宜上つけましたが、よみがなのように発音すればまず通じます。
ハングル | 読み仮名 | 日本語 |
---|---|---|
예매 | えめ | 前売り、予約 |
예약 | いぇやく | 予約 |
예매번호 | えめぼの | 前売り番号、予約番号 |
예약번호 | いぇやくぼの | 予約番号 |
확인 | ふぁぎん | 確認 |
예매확인 | えめふぁぎん | 前売り確認、予約の確認 |
공연 | こんよん | 公演 |
공연장 | こんよんじゃん | 公演会場 |
공연문의 | こんよんむね | 公演のお問い合わせ |
공연당일 | こんよんたんいる | 公演当日 |
공영 관람 | こんよんくわんらん | 公演の観覧 |
공연하루전날 | こんよんはるじょんなる | 公演日前日 |
매표소 | めぴょそ | 売票所、チケット売り場 |
이름 | いるむ | 名前 |
성함 | そんあむ | 名前、尊敬語 |
내년 | ねにょん | 来年 |
고객님 | こげんにむ | お客様 |
손님 | そんにむ | お客様 |
좌석 | ちゃそく | 座席 |
석 | そく | 席 |
자리 | ちゃり | 席、場所 |
한자리 | はんじゃり | 1席 |
등급 | とんぐぷ | 等級、席の種類 |
몇번 | みょっぽん | 何番 |
경우 | きょんう | 場合 |
설명하다 | そるみょんはだ | 説明する |
단장 | たんじゃん | 一枚(単枚) |
들다 | とぅるた | 2つ全て、2つとも |
직접 | ちっちょぷ | 直接 |
회원 | ふぇぉん | 会員 |
비회원 | ぴふぇおん | 非会員 |
가입 | かいぷ | 加入 |
회원가입 | ふぇおんかいぷ | 会員登録 |
일반 | いるばん | 一般 |
선택 | そんてっ | 選択 |
어디 | おでぃ | どこ |
중 | ちゅん | 中 |
중간 | ちゅんがん | 中間 |
구역 | くよく | 区域 |
가장 | かじゃん | 一番 |
제일 | ちぇいる | 一番 |
무대 | むで | 舞台 |
앞 | あぷ | 前 |
앞쪽 | あぷちょく | 前のほう |
뒤 | てぃ | 後ろ |
가까이 | かっかい | 近い |
그쪽 | くちょく | そちら |
남다 | なむた | 残る |
남아 있는 좌석 | なまいんぬんちゃそく | 残っている座席 |
일층 | いるちゅん | 一階 |
번째 | ぼんちぇ | 番目 |
줄 | ちゅる | 列、行 |
수수료 | すすりょ | 手数料 |
부가되다 | ぷかでぃだ | 付加される |
결제 | きょるちぇ | 決済 |
생년월일 | そんにょんうぉりる | 生年月日 |
전화 | ちょな | 電話 |
번호 | ぼの | 番号 |
전화번호 | ちょなぼの | 電話番号 |
연락 | よるらく | 連絡 |
문자 | むんじゃ | 文字、携帯SMSメッセージのこと |
내역서 | ねよくそ | 内訳書 |
전송하다 | ちょんそんはだ | 転送する |
핸드폰 | へんどぽん | 携帯電話 |
휴대폰 | ひゅでぽん | 携帯電話 |
필요하다 | ぴりょはだ | 必要だ |
현장수령 | ひょんじゃんすりょん | 現場受領、当日受け取り |
티켓 | てぃけっ | チケット |
교환하다 | きょななだ | 交換する |
신분증 | しんぶんちゅん | 身分証明書 |
여권 | よっくぉん | 旅券、パスポ|ト |
기획사 | きふぇくさ | 企画会社 |
담당자 | たんたんじゃ | 担当者 |
있다가、이따가 | いったが | あとで、しばらくしてから |
연결 | よんぎょる | 連結、接続 전화 연결 |
알파벳 | あるぱべ | アルファベット |
영어 | よの | 英語、アルファベット |
입금 | いっくむ | 入金、振り込み |
입금계좌 | いっくんけじゃ | 入金口座 |
한국금액 | はんぐっくめく | 韓国口座 |
신용카드 | しにょかど | 信用カード、クレジットカード |
카드결제 | かどきょるちぇ | カード決済 |
한국카도 | はんぐっかど | 韓国カード |
국제 카도 | くくちぇかど | 国際カード(世界で使えるクレジットカードのこと) |
카드번호 | かどぼの | カード番号 |
유효기간 | ゆほきがん | 有効期間 |
할부 | はるぶ | 割賦、分割払い、カードの支払い方法 |
몇개월 | みょっけぅおる | 何か月 |
일시불 | いるしぶる | 一括払い |
인증 | いんちゅん | 認証 |
인증완료 | いんちゅんわんりょ | 認証完了 |
ARS | えいあるえす | 自動音声 |
안내에 따라서 | あんねえたらそ | 案内に従って |
생년월일 | せんにょんうぉりる | 生年月日 |
법정생년월일 | ぽっちょんせんにょんうぉりる | 法定生年月日、戸籍上の誕生日 |
생일 | せんいる | 誕生日 |
몇년 몇월 몇일 생 | みょんにょん、みょっちる、みょでぃる、せん | 何年何月何日生 |
여섯자리 | よそっちゃり | 6桁 |
우물정자 | うむるちょんちゃ | 井戸文字、シャープ# |
샵버튼 | しゃぷぼとぅん | シャープ#ボタン |
입력하다 | いんにょかだ | 入力する |
비밀번호 | ぴみるぼの | 秘密番号、パスワード |
앞 드자리 | あぷとぅじゃり | 頭2文字 |
상담원 | さんだむぉん | 相談員、電話オペレーター |
오랫동안 | おれっとんあん | 長い時間 |
다름은 고객 | たるむんこげく | 他のお客 |
처음부터 | ちょぅむぶと | はじめから |
다시 | たし | 再び |
금방 | くんばん | すぐに |
지금 | ちぐむ | 今 |
바로 | ぱろ | すぐ、そのまま |
바로 뒤 줄 | ぱろてぃちゅる | すぐ後ろの列 |
빨리 | ぱっり | すぐ、速く |
맞다 | まった | 合っている |
맞으시죠? | まじゅしじょ? | 合っていますか? |
맞습니다 | まっすむにだ | 合っています |
다시 한번 | たしはんぼん | もう一度 |
정상적 | ちょんさんちょぐ | 正常 |
정상적으로 | ちょんさんちょぐろ | 正常に |
말씀하다 | まるすまだ | お話しになる |
만약에 | まにゃげ | 万一、もしも |
만일 | まにる | 万一 |
혹시 | ほくし | もしも |
혹시라도 | ほくしらど | もしも |
취소 | ちぃそ | キャンセル |
취소 마감시간 | ちぃそまがんしがん | キャンセル締め切り時間 |
원하다 | うぉなだ | 希望する |
원하시면 | うぉなしみょん | ご希望なら |
장단 | ちゃんだん | 1枚ごと |
한장단 | はんじゃんだん | 一枚ごと |
똑같은 | とっかっとぅん | 全く同じ |
같은 것 | かっとぅんごっ | のようなもの |
동일한 | とんいらん | 同一の |
정보 | ちょんぼ | 情報 |
아까 | あっか | さっき |
내용 | ねよん | 内容 |
날짜 | なるっちゃ | 日付 |
시간 | しがん | 時間 |
바뀐 | ぱっくぃん | 変わった |
거의 | こひ | ほとんど |
저희 | ちょひ | 私ども |
조회 | ちょひ | 照会 |
느루다 | ぬるだ | 押す |
눌러주십시오 | ぬっろちゅしぷしお | 押してください |
클릭 | くっりく | クリック |
유료전화 | ゆりょちょな | 有料電話 |
관련 | くわんりょん | 関連 |
및 | みっ | 及び |
환불 | はんぶる | 返金 |
전액환불 | ちょねくはんぶる | 全額返金 |
배송 | ぺそん | 配送 |
이전단계 | いじょんたんげ | 前の手順 |
현재 | ひょんじぇ | 現在 |
지연 | ちよん | 遅延 |
가격 | かぎょく | 価格 |
금액 | くめく | 金額 |
매진 | めじん | 売り切れ |
판매 | ぱんめ | 販売 |
다 판매가 되었고 | た、ぱんめがでおっこ | 販売されてしまっていて |
구매 | くめ | 購買、買うこと |
비용 | ぴよん | 費用 |
끝까지 | くっかじ | 最後まで |
전화 끊지 마시고 | ちょなくっちましご | 電話を切らず |
정확히 | ちょんふぁぎ | 正確に |
초과하다 | ちょかはだ | 超えた、超過した |
사용방법 | さよんぱんぼぷ | 使用方法 |
가능 | かのん | 可能 |
굳이 | くっち | あえて |
유의 | ゆい | 留意 |
이해 | いへ | 理解 |